Skip to main content

Controls Guide: Commandes, Curseurs et Voitures

Les commandes dans Factorio régissent l’interaction du joueur avec le monde (modes du curseur, barres rapides, conduite de véhicules, contrôles de la console et de la lecture), la configuration des entrées et les éléments d’interface utilisés pour une construction rapide et les alertes. Une utilisation correcte des commandes accélère la construction, la navigation, le combat et la coordination en multijoueur.

Modes de curseur et ciblage

  • Deux modes de curseur existent pour le jeu au contrôleur (console) : Curseur libre et Curseur automatique. Passez de l’un à l’autre en appuyant sur le bouton du stick droit.
    • Curseur libre : un curseur visible (réticule ou objet sélectionné) est déplacé avec le stick droit et se comporte comme un curseur de souris. Il reste relatif à l’écran et est utile pour sélectionner des objets éloignés, viser des armes et placer des objets sans déplacer le personnage. Les écrans tactiles déplacent le curseur au point de contact.
    • Curseur automatique : pas de curseur visible. Le jeu sélectionne automatiquement les objets proches par rapport au personnage (ou affiche l’objet sélectionné de l’inventaire près du personnage). Ce mode centre les commandes sur le personnage et est similaire aux jeux console traditionnels ; utile pour les interactions à courte portée où la proximité importe.
  • Limite de portée d’interaction : de nombreuses actions nécessitent que le curseur soit à une distance limitée du personnage. La zone de sélection change de couleur pour indiquer l’atteignabilité (par exemple, jaune = à portée, rouge = hors de portée).
  • Combat : le Curseur libre permet de viser des ennemis ou des positions spécifiques (précieux avec des armes longue portée). Le Curseur automatique tirera automatiquement sur l’ennemi le plus proche du personnage.

Barres rapides, panneau rapide et touches de raccourci

  • Il y a 10 barres rapides (aussi appelées emplacements rapides) disponibles, offrant jusqu’à 100 emplacements de raccourci (10 par barre).
  • Raccourcis de la rangée du haut : les touches (par défaut 1–10) sélectionnent l’objet correspondant dans la barre rapide supérieure.
  • Rotation des barres rapides : vous pouvez changer quelle barre rapide est active (contenu de la rangée du haut) en utilisant les touches configurées pour déplacer la barre active vers le haut/bas ou d’autres liaisons définies dans les commandes.
  • Panneau rapide (contrôleur) : certains éléments d’interface souris/clavier sont regroupés dans un panneau rapide contextuel pour l’usage au contrôleur. Maintenez enfoncé le bouton configuré du panneau rapide pour l’afficher ; relâcher le masque le fait disparaître.

Plan Books et plans

  • Les Plan Books regroupent plusieurs blueprints pour un changement rapide sur le chantier.
  • En tenant un blueprint book, changez le blueprint actif à l’intérieur avec Shift + molette de la souris haut/bas. Cela permet de parcourir rapidement une séquence planifiée (par ex. extraction → énergie → laboratoires).
  • L’interface des blueprints s’ouvre par défaut avec B, qui est le point d’entrée pour créer, organiser et stocker les blueprints et les books.

Commandes des véhicules (voitures, locomotives)

  • Les véhicules utilisent des liaisons configurables et offrent deux modes joystick/conduite (s’applique aux manettes et peut être reproduit par clavier/souris) :
    • Mode de conduite relative (par défaut) : bouger le stick ou appuyer une direction fait tourner et accélérer le véhicule vers ce côté de l’écran.
    • Mode de conduite absolue : stick haut/bas (ou touches haut/bas) contrôle accélération/freinage ; stick gauche/droite (ou touches gauche/droite) contrôle la direction.
  • Voitures :
    • Accélérer dans la direction opposée à la vitesse actuelle provoquera un freinage ; maintenir l’accélération cesse d’avoir un effet une fois le frein appliqué.
    • La distance de freinage augmente avec la vitesse.
    • Le carburant affecte l’accélération : les carburants plus énergétiques augmentent l’accélération (solid fuel, rocket fuel, nuclear fuel fournissent des modificateurs d’accélération de plus en plus importants).
    • La surface influence la résistance au roulement (stone brick, concrete, refined concrete réduisent la résistance).
    • Les voitures ne peuvent pas être télécommandées et n’ont pas de grille d’équipement.
  • Locomotives :
    • Montez/descendez d’un train en vous tenant à côté d’une locomotive et en utilisant la liaison Entrer/Sortir.
    • Connectez les wagons en plaçant des wagons côte à côte sur les rails (contour de connexion vert) ou en approchant une locomotive des wagons et en utilisant la liaison Connect ; déconnectez le dernier wagon avec la liaison Disconnect.
    • Les commandes de conduite suivent les mêmes modes relative/absolue sur les contrôleurs.

Haut-parleur programmable et alertes

  • Le Haut-parleur programmable peut jouer des sons et envoyer des alertes textuelles GUI lorsqu’il est déclenché par des signaux de circuits.
  • Les sons peuvent être définis pour jouer globalement (audible partout) ou localement (audible près de l’enceinte). Utilisez la lecture globale avec parcimonie en multijoueur.
  • Une limitation en solo/jeu permet d’entendre jusqu’à 50 sons simultanément.
  • Le volume du speaker est ajustable dans l’interface ; lorsqu’il n’est pas global, le volume affecte la portée audible (la portée à volume maximum est d’environ 64 tiles).
  • L’interface du speaker peut aussi envoyer une alerte textuelle (jusqu’à 150 caractères) et une icône si « Show alert » est activé. Cela s’affiche dans l’interface des joueurs.
  • Autoriser la polyphonie : lorsqu’activé, plusieurs sons peuvent se chevaucher (peut provoquer des répétitions rapides si un signal constant est connecté). Lorsqu’il est désactivé, les sons sont limités en fréquence pour éviter les alertes répétées. Il existe une option pour varier la hauteur selon le signal (utile pour la musique).
  • Les alertes personnalisées déclenchées par les programmable speakers peuvent être gérées via la commande /alerts (activer/désactiver/muter/démuter). Les alertes personnalisées sont listées sous le type d’alerte "custom".

Console, chat et commandes

  • Ouvrez la console/invite Lua avec la touche console (accent grave par défaut) ou la liaison configurée dans Settings → Controls → Open console (and Lua console).
  • La console accepte le chat et les commandes ; appuyer sur Entrée envoie le message et ferme la console.
  • La console prend en charge les étiquettes/tags : maintenir et cliquer sur la carte ou le sol insère un tag de position GPS ; maintenir et cliquer sur de nombreux objets insère leurs tags de prototype dans la console.
  • La commande /alerts contrôle quels types d’alerte sont activés ou muets (n’affecte pas les succès).
  • Utilisez /clear pour effacer l’affichage de la console. La console prend en charge le défilement de l’historique et l’autocomplétion intelligente pour les commandes, options et noms de joueurs.

Contrôles de relecture

  • Pendant la lecture d’un replay, une interface simple est disponible :
    • Affiche la position globale dans la timeline du replay.
    • Les contrôles incluent lecture/pause et ajustements de la vitesse de lecture (plus lent/plus rapide).
    • En replay multijoueur, vous pouvez changer le point de vue du joueur via un menu déroulant ou une touche pour parcourir les perspectives des joueurs.

Touches de débogage et d’éditeur

  • Le mode débogage inclut de nombreux panneaux et bascules de développement/débogage (atlas de textures, visionneuses de prototypes, panneaux de debug, mise à l’échelle, etc.). Ces touches sont souvent non liées par défaut et sont principalement utilisées par les développeurs et les modders.
  • La commande /editor est disponible lorsque l’éditeur est activé.

Configuration des entrées et conseils

  • Toutes les liaisons par défaut sont modifiables via Settings → Controls.
  • Pour un changement rapide sur site, organisez les blueprint books dans l’ordre d’utilisation et utilisez Shift + molette de la souris pour les parcourir rapidement.
  • Les utilisateurs de contrôleur devraient expérimenter avec les modes de curseur et de joystick des véhicules pour trouver ce qui convient à leur style de jeu.
  • Faites attention aux alertes sonores globales en multijoueur pour éviter de spammer les autres joueurs.

Cette page couvre les modes de contrôle en jeu, les raccourcis d’interface, les modes de conduite des véhicules, les alertes du programmable speaker, l’utilisation de la console, et des conseils courants pour organiser et utiliser les blueprint books et les barres rapides afin d’améliorer la vitesse et la précision.